Siirry pääsisältöön

Kate Morton: Talo järven rannalla

Sureva talo


Kirjan kannen suunnittelu Eevaliina Rusanen. Valokuva kirjasta Ellen Karhulampi


Kate Morton: Talo järven rannalla. Alkuteos The Lake House, 2016. Suomentanut Hilkka Pekkanen. Kannen suunnittelu Eevaliina Rusanen. Kannen valokuva Ilona Wellmann / Trevillion. 671 s. Bazar 2017.

Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos.


"Hänen mieleensä juolahti, että olisi asianmukaista sanoa jotain ennen lähtöä tästä yksinäisestä paikasta. Jotain viattomuuden kuolemasta ja syvästä katumuksesta, joka seuraisi häntä aina, mutta ei hän sanonut mitään."

Kate Morton (1976 -) punoo tarinansa Cornwallin ja Lontoon 1900-luvun alkuvuosikymmenistä ja 2000-luvun alun vuosista. Hänen tuotannostaan tutulla tavalla nämä aikakaudet vuorottelevat kerronnassa. Mukana on mysteeriä, jännitystä ja romantiikkaakin, mutta ennen muuta nautittavaa ajankuvausta ja alkuun sekoittavan paljon henkilöitä.

Morton on taitava kertoja, sen huomasin lukiessani Kellontekijän tytärtä. Hän onnistuu rakentaessaan monimutkaisia juonikuvioita, joissa lukijalla riittää ihmettelemistä, kuten henkilökavalkadissakin. Tässä kirjassa tarina on tiiviimpi ja vähemmän fantasiaelementtejä sisältävä kuin Kellontekijän tytär, mutta silti laveasti kerrottu.

Vuonna 1933 Edevanen perheen omistamassa Loeannethin kartanossa järjestetään suuret 300 vieraan juhannusjuhlat, kuten joka vuosi. Nämä juhlat kuitenkin päättyvät katastrofiin, sillä perheen silmäterä, 11-kuukautinen poika Theo katoaa yön aikana eikä häntä suurista etsinnöistä huolimatta koskaan löydetä. Surun valtaama perhe muuttaa talosta pois ja talo autioituu kaikkine irtaimistoineen, suuri, aikaisemmin useiden puutarhureiden hoitama, puutarha-alue villiintyy.

70 vuotta myöhemmin metsittyneeseen pihapiiriin päätyy Lontoon poliisista pakkolomalla oleva rikoskomisario Sadie Sparrow etsiessään juoksulenkiltä kadonnutta koiraa. Talon arvoitus alkaa kiehtoa häntä, poliisina hän tietää hyvin, etteivät lapset vain katoa, jotain heille tapahtuu. Hän vastustaa katoamistapauksen ylle vuosikymmenten aikana satanutta mystiikan pölyä, mutta toisaalta viehättyy asiaa ympäröivästä tarinoiden seitistä, ja päättää ratkaista arvoituksen.

Talosta puutarhoineen ja kadonneen pojan äidistä on pienenä tyttönä kirjoitettu kaikkien tuntema lastenkirja, jossa puutarhasta aukeaa ovi toiseen maailmaan. Kirjailija Llwellyn asui talossa perheen ystävänä ja oli erityisen läheinen perheen äidin ja keskimmäisen tyttären, kirjailijaksi aikovan Alicen kanssa. Tyttäriä on kolme, vanhin Deborah ja nuorin Clementine. Isän ja äidin välinen, oman aikansa vauraiden sukujen jäsenille epätavallinen rakkaustarina on alkanut romanttisesti Lontoossa heidän ollessaan nuoria ja kestänyt yli sodan ja miehen poissaolon.

Sadie Sparrow saa arvoituksen selvittämiseen apua seudulle muuttaneelta isoisältään Bertieltä ja tämän naapurilta Louiselta sekä jo 90 vuoden ikään ennättäneeltä entiseltä paikallispoliisilta, jonka ensimmäinen juttu pojan katoaminen aikoinaan oli. Alice Edevane, josta on tullut kuuluisa dekkarikirjailija, sen sijaan ei suostu vastaamaan Sadien hänelle lähettämiin kirjeisiin ja kysymyksiin tämän pikkuveljen katoamisesta.

"Sadie tunsi luonnollisesti nimen. A.C. Edevane oli niitä harvoja rikoskirjailijoita, joita poliisitkin lukivat, ja lisäksi hän oli kansallinen instituutio."

Tarina kiertyy tiiviisti menneisyydessä tapahtuneen, selvittämättömän katoamistapauksen ympärille, mutta mukana on myös nykyhetken lontoolainen katoamistapaus, jonka kanssa työskentelyssä Sadie on luottanut liikaa vaistoonsa ja liian vähän poliisin toimintaohjeistuksiin. Tästä syystä hän on päätynyt työssään ongelmiin, ja tapauksesta löytyy myös syy hänen Cornwallin "lomaansa".

Pidän Mortonin lämpimästä kerrontatyylistä, jossa on paljon tilaa tunnelmille. Jälkisanoissaan hän itse mainitsee innoittuvansa maisemista ja paikoista, ja tämän kyllä aistii hänen kirjoistaan.

"South Kensingtonin alue oli täynnä aaveita, ja siksi Edevanen sisarukset olivat sen valinneetkin. Joka vuosi he joivat Eleanorin kuolinpäivänä teetä Victoria & Albert -museon kahvilassa, mutta sitä ennen he tapasivat luonnonhistorian museossa. Heidän isänsä oli testamentannut luonnontieteellisen kokoelmansa museolle, ja Alicesta tuntui, että museossa oli isän hengestä jäljellä enemmän kuin missään muualla."

Kirja oli täsmävalintani Helmet-lukuhaasteen kohtaan romanttinen viihdekirja - ja mainio tarina tämä siihen kohtaan onkin, myös sellaiselle lukijalle, joka ei erityisemmin ole viehättynyt romanttisen viihteen lajityypistä tai kokee sen joiltakin osiltaan tai asenteiltaan suorastaan vastenmielisenä. Mortonin romantiikka ei ole mitenkään erityisen siirappista eikä hänen kirjojensa ainoa sisältö, tässä tarinassakin sen osuus jää aika vähäiseksi, siitä huolimatta, että kirjailijaa yleensä markkinoidaan romanttisen viihdekirjailijan tyyliin. 

Mystiikkaa aavistelevasta alusta huolimatta kirja kääntyy lähinnä cozy crime -tarinaksi. Sekä Lontoo että Cornwall kuuluvat lempipaikkoihini ja eniten kirjassa nautinkin niiden kuvauksista eri aikoina.

Morton on opiskellut englantilaista kirjallisuutta ja näyttämötaidetta ja erikoistunut goottilaiseen nykyromaaniin ja 1800-luvun tragedioihin. Hän asuu vuorotellen Australiassa ja Englannissa ja hänen palkittuja teoksiaan on käännetty kymmenille eri kielille, useita myös suomeksi. 


Muualla:




Helmet-lukuhaasteessa 2026:

3. kirja liittyy Agatha Christieen (mainittu vaikutteenantajana kirjassa esiintyvälle dekkarikirjailijalle)

5. kirjassa on jälkisanat

7. romanttinen viihdekirja

13. syntymäpäivät

21. käydään museossa

23. cozy crime -dekkari

24. sirkus

27. puutarha

28. tanssitaan

29. tapahtumat sijoittuvat useammalle vuosikymmenelle

33. kirjan (jotkut) päähenkilö(t) yli 60-vuotiaita

34. mennään piiloon

38. keräillään jotain

42. sanoja tai lauseita toisella kielellä
























Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Emmi Itäranta: Lumenlaulaja

Louhen synty Kirjan kansi Jussi Kaakinen. Valokuva Ellen Karhulampi Emmi Itäranta: Lumenlaulaja. Graafinen suunnittelu Jussi Kaakinen. 410 s. Teos 2025. Kustantajan arvostelukappale, kiitos. "Katselin, miten Synnytär käveli vastasyntyneessä maailmassa ja kultainen kimallus aaltojen alla osui hänen silmiinsä, kutsui häntä lähemmäs. Hän kurkotti kätensä mereen ja sulki sormensa hohtavan kiven ympärille: sen pintaan oli tarttunut auringonvaloa . Synnytär muovasi kivestä käsissään saaren. Sen karuun louhikkomaahan hän pudotti pisaran maitoa rinnoiltaan, ja pisara alkoi versoa kalliosta. Maanalaisessa pimeydessä se työnsi juurensa syvälle maan sydämeen asti, ja maan päälle se kasvatti korkean varren, pylvään, joka kiertyi ympäri yhdessä auringon kanssa. Pylvään pintaa peittivät kirjavat kuviot kuin linnunmunaa tai käärmeen suomuista ihoa." Pohjolan matriarkaalinen kylä on vauras. Siellä naiset käyttävät taikavoimaansa kylän yhteiseksi hyödyksi ja turvaksi ja miehet käyvät kauppaa,...

Hanna Weselius: Pronominit

Hetki taivaalla Kirjan kansi Matti Ruokonen Hanna Weselius: Pronominit. 377 s. Kansi Matti Ruokonen, kannen kuvat iStock. WSOY 2025 Kustantajan sähköinen arvostelukappale, kiitos. "Kaikkialla, missä on ihmisiä, ilmassa risteilevät katseet, mielikuvat ja niihin kietoutuneet tunteet. Matkustamo on vaalea, muovinen ja yhdentekevä tila, mutta sen ilma on tiheää ja sakeaa, koska jokainen matkustaja on ottanut kaikki mielikuvansa ja tunteensa mukaan." Ollaan nousuun lähtevässä lentokoneessa. Määränpäänä on kansainvälinen lentokenttä, muuta tietoa matkustajilla ei ole.  Matkustajat katsovat Titanic-elokuvaa omilta näytöiltään. Käy ilmi, että ruokakärryyn ei ole pakattu ruokaa nimeksikään matkalle mukaan. Vettä ja punaviiniä sentään löytyy runsaasti. Lisäksi osa matkustamon penkeistä on peitetty tiiviillä, lattiaan saakka ulottuvalla pressulla eikä stuerttikaan tiedä, mitä pressujen alla on. Mielessä käyvät arvaukset muuttuvat matkan edetessä yhä synkemmiksi. Henkilöt on nimetty heid...

Marisha Rasi-Koskinen: Kesuura

Kaiken mitta Marisha Rasi-Koskinen: Kesuura. Kansi Jussi Karjalainen. 441 s. Teos 2025. Kustantajan ennakkokappale, kiitos. Kirjan kansi Jussi Karjalainen. Valokuva Ellen Karhulampi "Ihmiset eivät kestä ajatusta kuolemastaan, Lii sanoi samalla kun pyöritteli lusikkaa kupissaan, oli kyse sitten oman minuuden tai koko lajin katoamisesta. He eivät uskalla vain lakata olemasta vaan haluavat jatkua missä tahansa. Biologisissa jälkeläisissä. Tieteessä tai taiteessa. Geeneissä tai vesileimassa. Kollektiivisessa tai virtuaalisessa alitajunnassa. Ihmiskunnan yhteisessä muistissa. Ihminen ei hyväksy sitä, hän jatkoi, että inhimillinen äly olisi vain välivaihe, niin kuin se väistämättä on, tai että elämä jatkuisi hallitsemattomalla tavalla, suuntaan jonka voisi nimetä dystopiaksi tai utopiaksi vain, jos sitä tarkastelee nykyihmisen mittapuulla." Marisha Rasi-Koskisen romaanissa Kesuura ollaan kiperässä tilanteessa ja kiperässä paikassakin tulevaisuudessa. Ihminen ja ihmisenkaltainen r...