Vanhaa viisautta Kannen maalaus Li Xinsheng. Valokuva kirjasta Ellen Karhulampi TaoLin: Teen kutsu. Kannen maalaus Li Xinsheng. Taitto Iiva Vilvas. 179 s. Enostone 2026. Kustantajan arvostelukappale, kiitos. "Runon reitti I Höyry nousee teekupista kynä kulkee paperilla pilvet putoavat pisaroiksi Meret kasvavat vuorten yli henget avaruuksien halki" Teehetkistä nauttivalle lukijalle kiinalaislähtöisen, Suomessa asuvan ja suomeksi kirjoittavan TaoLinin (1967 -) runokokoelma Teen kutsu sanoittaa tuttuja iloja uudesta, kiinalaisesta kulttuurista nousevasta näkökulmasta. Tärkeänä osana tässä on kiinan kieli ja sen kalligrafia, merkkien ja niiden merkitysten avaaminen. Kirjan kauniin taiton on toteuttanut Iiva Vilvas . Runojen otsikot ovat mukana suomenkielisten tekstien lisäksi myös kiinankielisinä. Usein runon teksti selittääkin jotain kirjoitusmerkkiä ja sitä, mitä sen kautta on oivallettavissa. (Valitettavasti en saa tähän postaukseen siirtymään kiinalaisia merkkejä.) Selvästi ...
Kodittomia Kirjan kannen tekijän tiedot puuttuvat kirjaston kappaleesta. Valokuva kirjasta Ellen Karhulampi Ludovic Roubaudi: Sirkuksen miehiä. Alkuteos Les Baltringues , 2002. Suomentanut Lotta Toivanen. 211 s. Gummerus, 2005. Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. "Kun Marco palkkasi minut, pyörin Hallien kulmilla Belgialaisen kanssa. Emme olleet töissä, elimme kerjäämällä ja teimme satunnaisia näpistyksiä. Siihen aikaan meitä ei huomattu. Montakohan päivää istua nyhjötimme kauppakäytävissä eikä kukaan vilkaissutkaan meihin? Olimme olemassa vain silloin kun kävimme kiinni johonkuhun. Vasta kun nyhdimme joltain jätkältä pusakan tai fyrkat, meidät vihdoin noteerattiin ja olimme vihdoin jotain." He ovat roudareita. Likaisia, hienhajuisia, kovapintaisia ja myös kodittomia ennen kuin Marco ottaa heidät päiväpalkalla töihin pystyttämään tapahtumien ja konserttien lava- ja telttarakenteita ja antaa heille parakkimaiset asuinolot. He tulevat Pariisiin eri maista eivätkä kenenkään ...