Siirry pääsisältöön

Sergio Augusto Sánchez: Sade piiskaa asfalttia



Sergio Augusto Sánchez: Sade piiskaa asfalttia. Alkuteos: Lluvia sobre el asfalto, 2018. Suomentanut Einari Aaltonen. Aviador 2021. 143 s. Alkusanat Marta Orrantia. 

Arvostelukappale kustantajalta.


Auringon paahtaman taipaleen jatkuttua monta kilometriä suoraan eteenpäin vastassa on kylä tai hökkelirykelmä rannikolle johtavan tien varrella. Päivisin kuuma asvaltti turpoaa ja katot vääntyvät, öisin moskiitot valtaavat tienoon. Tällä tieosuudella lemuaa bensiini. Tällä etapilla myös murheet haiskahtavat siltä.

Sergio Augusto Sánchezin novellikokoelman tarinat limittyvät ja liittyvät toisiinsa niin, että kokonaisuudesta muodostuu armottomia näkökulmia samaan maisemaan, samaan päättymättömään taisteluun elämästä. Sade säestää ja auringon korventama maa toimii kaikupohjana. Henkilöt suuntaavat kaukaiselle merelle tai vuorille, pois paahteesta. He tavoittelevat keinolla millä hyvänsä elämisen edellytyksiä tilanteessa, josta ei ole ulospääsyä.

Henkilöt ovat Kolumbian maaseudun ja joutomaiden köyhälistöä, maanviljelijöitä, tienrakentajia, bensanmyyjiä, wayuu-kansan jäseniä, kalastajia tai viidakoissa piileksiviä sissejä tai salakuljettajia. Jonkin tarinan langan tavoittaa läpi kirjan ja joku henkilöistä ilmaantuu uutena hahmona toiseen tarinaan; näin kirjaa voi lukea myös romaanimaisena kokonaisuutena. Usein kaikki, mitä ihmiset omistavat, on heidän perheensä, mutta tämäkin aarre on kaiken aikaa uhattuna ja menetyksille alttiina.

Liikutaan syrjäisillä seuduilla, joille kehitys merkitsee teitä ja bensa-asemia, mahdollisuutta lähteä. 

Novellien maailma on kova ja turvaton ja Sánchezin tapa kuvata sen tapahtumia palauttaa mieleen lähimmäksi vertailukohdaksi Hemingwayn kovaksikeitetyn proosan. Ehkä vähän yllättäen mieleeni nousee myös Minna Canthin Köyhää kansaa, sillä Sánchezin henkilöiden yritys suojata rakkaimpiaan tilanteessa, jossa heillä ei ole enää mitään, kertoo samasta epätoivosta, jota Canthin kuvaamat vanhemmat kokevat lastensa nälän ja sairauden äärellä.

Kirja rakentaa mielikuvaa Kolumbiasta tavalla, jota tähän saakka lukemani kolumbialainen tai Kolumbiaa kuvaava kirjallisuus ei ole tehnyt. Nyt ei ammenneta tarinaperinteestä eikä kuvailla värikkäästi kuten Gabriel García Márquez tai kuvata naisten roolia ja elämää suurkaupunki Bogotassa kuten muutama vuosi sitten ilmestyneessä Melba Escobarin kirjassa Kauneussalonki. Nyt puhutaan äärimmäisen karuista elämän ehdoista ja turvattomuudesta, joka ei ole vieläkään väistynyt itsekin jo matkailumaana kokemastani maasta.

Kaikki ovat matkalla, mutta eivät todellakaan huvimatkalla, haaveilevat matkaan lähdöstä tai kohtaavat jonkun, joka on matkalla. 

Tämä seutu kuului aikoinaan intiaaneille, jotka papin mukaan olivat ihmissyöjiä ja sotureita. Barbaareja, niin väitettiin. Aivan kuin olisimme muka lakanneet syömästä toisiamme, rusikoimasta toistemme luita ja puhkomasta lähimmäistemme ihoa. Jatkamme sotimista, pyrimme edelleen merelle...

Useimmat eivät päämääräänsä saavuta tai pääsevät merelle vain ruumiina tai ruumisarkussa. Näissä tarinoissa ne eivät ole sama asia.

Kääntäjä Einari Aaltonen ehdottaa alkusoitossaan tämän Sánchezin ensimmäisen suomennetun teoksen lukijalle taustamusiikiksi kolumbialaista vallenato-musiikkia, joka siellä täällä soi myös novelleissa taustalla. Los Diablosin laulu elämän teistä, Los caminos de la vida, kyllä sopii tälle sateen ropinaan kirjoitetulle kronikalle. Ja aivan varmasti myös Bob Dylanin A Hard Rain's A'Gonna Fall, jonka kolumbialaisittain maustetuksi novellisovitukseksi suomentaja kutsuu novellikokoelmaa. 

Kirjailija ja professori Marta Orrantian alkusanat kirjaan sen sijaan saattavat minut aluksi ymmälle. Onko sen kaltainen kirjallisuuden ja kirjailijuuden arvottaminen, mitä hän puheenvuorossaan esittää, edelleen tarpeellista nykymaailmassa? Niin tai näin, sinällään olen kyllä samaa mieltä hänen Sánchezin kirjaa koskevasta luonnehdinnastaan: "-- nämä kertomukset tutustuttavat meidät autiomaahan ja rajaseutuihin, juurettomien ihmisten kohtaloihin." - Onko se parempi vai huonompi asia kuin vaikkapa vampyyri- tai tieteistarina, siihen en tunne tarvetta ottaa kantaa.

- Jaha, no, jos haluat kuulla sen tarinan, niin kerron sitten sen... mutta se ei ole rakkaustarina niin kuin kaikki kuvittelevat. Ei. Ei suinkaan. Se kertoo veljesten keskinäisistä kaunoista, petoksesta... ja kuolemasta... kyllä vain, kuolemasta.

Sen verran mielenkiintoisesti tarinat kietoutuvat toisiinsa, että kirja kutsuu heti lopettamisen jälkeen uudelleen lukemiseen. 

 

Helmet-lukuhaasteessa 2022 kirja sopii mielestäni kohtiin:

4. Kirja, jonka tapahtumissa et itse haluaisi olla mukana

5. Kirjassa sairastutaan vakavasti

6. Kirjan on kirjoittanut sinulle uusi kirjailija

8. Kirjassa löydetään jotain kadotettua tai sellaiseksi luultua

16. Kirjan luvuilla on nimet

19. Kirjassa on vähintään kolme eri kertojaa

29. Kirjassa kuvataan hyvää ja pahaa

32. Kirjassa rikotaan yhteisön normeja

38. Kirjassa toteutetaan unelma tai haave

39. Novellikokoelma

43. Kirja sopii ainakin kolmeen haastekohtaan


Helmet-lukuhaaste 2022



Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Iida Turpeinen: Elolliset

Löydetyt ja kadotetut lajit Iida Turpeinen: Elolliset.  Kansi: Safa Hovinen. 296 s.  S&S 2023.  Äänikirjan lukija Marcus Bäckman "-- pieni katkos hengitykseen, ja sitten lause jatkuu, mutta hetken se käy tässä, kaikennielevä, kevyt suru, kun katsomme tätä eläintä, jotain suurta ja lempeää, niin lopullisesti poissa." Iida Turpeisen Elolliset on saanut paitsi Finlandia-ehdokkuuden, myös poikkeuksellisen kiittävät arvostelut sekä kriitikoilta että blogimaailman arvioijilta. Pääkaupungin kirjastoissa teosta jonottaa parhaillaan runsas 4000 lukijaa. Kirjan ensimmäiset painokset myytiin loppuun nopeasti. Myös kirjan käännösoikeudet on jo myyty useisiin Euroopan maihin, kertoi HS 12.10.2023 . Tällaiseen kirjaan lukija tarttuu jännittyneenä ja suurin odotuksin. Minulle tämä ihmisen aiheuttamaa lajikatoa ja sen yhtä esimerkkiä, stellerinmerilehmää, käsittelevä esikoisteos on yksi viime vuoden merkkitapauksista. Sellaisen siitä tekee erityisesti aiheen polttava ajankohtaisuus ja h

Sirpa Kähkönen: 36 uurnaa. Väärässä olemisen historia

Lepytyslahjoja kuolleelle äidille Kuva: Ellen Karhulampi Sirpa Kähkönen: 36 uurnaa. Väärässä olemisen historia. 267 s. Kansi Jenni Saari, Sorry Jenny Visuals. Kannen valokuva: Finna, Kuopion kulttuurihistoriallinen museo. Siltala, 2023. Arvostelukappale kustantajalta, kiitos! "Uhraa itsesi tulevalle hyvälle. Kiskaise taakka niskaasi joutuin, sinun se pitää kantaa. Suloista on ies niskassa hilautua pitkin elämän kelirikkoista tietä. On menty päin kultaista kaupunkia ja tiiliseinää. On seisty kiireellä korkean vuoren, ikuisuusnäkymien edessä ja montun reunalla. Joka kerta kun piikkilankaa on alettu vetää, on vaistolla päädytty väärälle puolen ja hävinneiden joukkoihin, on syöty piikkimurikkaa ja ruohoa. Väärässä oleminen. Yksin seisominen. Maailman akselin jylystä huumautuminen, Tuonelanmeren napapyörteisiin joutuminen, Kinahmin kurimuksen kurkussa kieppuminen, pimeyteen paiskautuminen. Raivo. Epäoikeudenmukaisuus. Väkivalta." Sirpa Kähkösen uusin teos 36 uurnaa hiljentää min

Pasi Ilmari Jääskeläinen: Kuurupiilon anatomia

Naakkoja ja metsästäjiä punk-eepoksen  varjoissa Pasi Ilmari Jääskeläinen: Kuurupiilon anatomia. 575 s. Päällys T. Parikka. Atena 2023 Kirjaston kirja. Kuva: Ellen Karhulampi. Kirjan päällys T. Parikka. Taideteos taustalla Umberto Boccioni: Kaupunki nousee, 1910, kirjasta Edward Lucie-Smith: Taide tänään.  Kirjan alussa sen kertoja varoittaa:  "Kahdesta sisaruksesta vähäisemmän kohtalona on seurata kadonnutta isoveljeään syvälle rivienväliseen pimeään, ja lopulta monet tärkeimmistä kysymyksistä jäävät vaille sellaista vastausta, jonka tapahtumien kulkua kärsivällisesti seurannut yleisö voisi yksituumaisesti hyväksyä." Piiloutumisen ja fyysisten ja henkisten metamorfoosien yhä kipeämmin ahdistaviksi muuttuvat teemat ovat minulle tuttuja jo Pasi Ilmari Jääskeläisen Harjukaupungin salakäytävät -romaanista, jolle Jääskeläinen minusta vaikuttaa luovan eräänlaista peilautuvaa jatkumoa uusimmassa teoksessaan Kuurupiilon anatomia . Tällä kertaa tapahtumapaikkana on Marrasvirta-nimi