Siirry pääsisältöön

Katja Kallio: Tämä läpinäkyvä sydän


Katja Kallio: Tämä läpinäkyvä sydän. Otava 2021. 267 s.


"Ivan, sanoin, ja sinä katsoit minuun.

Tunnetko miten ihanasti ruusut tuoksuvat, kysyin, vaikka tiesin ettet ymmärtäisi.

Kallistit päätäsi kuin kuullaksesi tarkemmin, muistatko.

Ruusut, minä toistin. Ruusut tuoksuvat.

Ja silloin hymyilit. Nyökkäsit ja sanoit: ruuza.

Oli pakko katsoa poispäin, sillä minua alkoi itkettää. Tätäkään en yrittäisi selittää kenellekään muulle kuin sinulle, mutta tuntui siltä kuin minua olisi lopultakin ymmärretty. Kuin olisin koko elämäni koettanut saada kerrotuksi jotakin hirvittävän tärkeää, aivan yksinkertaista mutta samalla käsittämättömän monimutkaista. Olin yrittänyt ja yrittänyt, eikä kukaan ollut ymmärtänyt. Ennen kuin nyt."

Katja Kallion romaani kuvaa vuodesta 1942 alkavaa aikajaksoa Hangossa. Kirjan vaatiman taustatyön huolellisuuden vuoksi saamme elävän kuvan tuosta osasta Hangon historiaa. Asukkaat palaavat kotiinsa oltuaan paossa, kaupungissa on saksalaisten tukikohta ja vankileiri venäläisille. Hävitettyä kaupunkia ja perheiden asumuksia aletaan jälleenrakentaa, vangit purkavat aikaisemmin rakentamiaan miinakenttiä.

Kun Beata ja venäläinen sotavanki Ivan kohtaavat, poliittiset rajanvedot katoavat; he kykenevät näkemään toisensa vain ihmisinä. Miehenä ja naisena. 

Beata on mieleltään sairaana pidetty yksinäinen äiti pienen tyttärensä kanssa. Hän näkee ja aistii asioita, joita muut eivät aisti, mutta hän on oppinut pitämään kokemuksensa ja ajatuksensa ominaan, jottei häntä pidettäisi hulluna. Ivan on ukrainalainen luottovanki, jolla ei ole muutamia sanoja enempää yhteistä kieltä Beatan kanssa.

Kuitenkin heidän rakkautensa leimahtaa heti siitä hetkestä alkaen, kun Beata antaa  nälkiinnytetylle Ivanille maanpetossyytteen uhallakin neljä silakkaa. Siitä hetkestä alkaen heidän on pakko tavata toisiaan. Herkkävaistoinen Beata tulkitsee suuressa ymmärtämisen halussaan Ivanin elämäntarinaa mitättömän pienistä vihjeistä.

Epäonnisen rakkaustarinan taustalle piirtyy toisen maailmansodan näyttämö. Saksalaiset asetoverit ja Beatan sisar, joka rakastuu saksalaisupseeriin. Virallinen sotapropaganda ja radiosta kuuluville saadut Englannin uutiset, joissa kerrotaan saksalaisista asioita, joita kukaan ei pysty uskomaan. Eihän sellaista voi tapahtua. Saksalaiset ovat niin kohteliaitakin, ja laulavat hyvin. Beatan sisaren saksalainen miesystävä palaa hiljaisena ja järkyttyneenä miehenä lomalta kotimaastaan ja ilmoittaa morsiamelleen, ettei aio enää koskaan palata sinne.

Lopulta Beata saa sisarensa saksalaiselta sulhaselta apua Ivanin tavoittamiseen. Toivo elää kiihkeänä lopulliseen murenemiseensa asti. 

Epätoivoisen kiihkeä rakkaustarina on täynnä sodan aiheuttamaa tuskaa ja välähdyksenlyhyitä kohtaamisen hetkiä, joissa kuitenkin on riittävästi antamaan toivoa ja merkitystä ihmiselle siinä tilanteessa. 

Kallio kirjoittaa voimakkaan aistillisesti. Hänen kielensä ja kuvastonsa luo eläviä näkymiä päähenkilön kokemusmaailmaan ja ylivireiseen tapaan aistia ympäristönsä. Tähän perustuu romaanin voimakas tunnevaikutus ja sen luoma vahva eläytymisen taikapiiri.

Kallio tuntuu olevan omimmillaan kuvatessaan tällaisia samaan aikaan äärimmäisen herkkiä, mutta myös rohkeita ja ajassaan tavanomaisesta ihmis- ja naiskäsityksestä poikkeavia, voimakkaasti tuntevia naishahmoja. Pitkälti samanlainen henkilöhahmo on hänen edellisen Yön kantaja -romaaninsa Amanda, jonka elämää Seilin saaren mielisairaalassa romaani kuvasi unohtumattomalla tavalla.

Näiden naisten elämään eivät onnelliset loput kuulu. 




 


Kommentit

  1. Hieno kritiikki. Itselläni on tämä kirja menossa ja ihmettelen, miksen lukenut jo aiemmin. Valtavan kaunista kieltäkin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Marjut! Tämä kirja kyllä jättää lähtemättömän jäljen. Kieli on kaunista ja tarina puhuttelee.

      Poista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Emmi Itäranta: Lumenlaulaja

Louhen synty Kirjan kansi Jussi Kaakinen. Valokuva Ellen Karhulampi Emmi Itäranta: Lumenlaulaja. Graafinen suunnittelu Jussi Kaakinen. 410 s. Teos 2025. Kustantajan arvostelukappale, kiitos. "Katselin, miten Synnytär käveli vastasyntyneessä maailmassa ja kultainen kimallus aaltojen alla osui hänen silmiinsä, kutsui häntä lähemmäs. Hän kurkotti kätensä mereen ja sulki sormensa hohtavan kiven ympärille: sen pintaan oli tarttunut auringonvaloa . Synnytär muovasi kivestä käsissään saaren. Sen karuun louhikkomaahan hän pudotti pisaran maitoa rinnoiltaan, ja pisara alkoi versoa kalliosta. Maanalaisessa pimeydessä se työnsi juurensa syvälle maan sydämeen asti, ja maan päälle se kasvatti korkean varren, pylvään, joka kiertyi ympäri yhdessä auringon kanssa. Pylvään pintaa peittivät kirjavat kuviot kuin linnunmunaa tai käärmeen suomuista ihoa." Pohjolan matriarkaalinen kylä on vauras. Siellä naiset käyttävät taikavoimaansa kylän yhteiseksi hyödyksi ja turvaksi ja miehet käyvät kauppaa,...

Hanna Weselius: Pronominit

Hetki taivaalla Kirjan kansi Matti Ruokonen Hanna Weselius: Pronominit. 377 s. Kansi Matti Ruokonen, kannen kuvat iStock. WSOY 2025 Kustantajan sähköinen arvostelukappale, kiitos. "Kaikkialla, missä on ihmisiä, ilmassa risteilevät katseet, mielikuvat ja niihin kietoutuneet tunteet. Matkustamo on vaalea, muovinen ja yhdentekevä tila, mutta sen ilma on tiheää ja sakeaa, koska jokainen matkustaja on ottanut kaikki mielikuvansa ja tunteensa mukaan." Ollaan nousuun lähtevässä lentokoneessa. Määränpäänä on kansainvälinen lentokenttä, muuta tietoa matkustajilla ei ole.  Matkustajat katsovat Titanic-elokuvaa omilta näytöiltään. Käy ilmi, että ruokakärryyn ei ole pakattu ruokaa nimeksikään matkalle mukaan. Vettä ja punaviiniä sentään löytyy runsaasti. Lisäksi osa matkustamon penkeistä on peitetty tiiviillä, lattiaan saakka ulottuvalla pressulla eikä stuerttikaan tiedä, mitä pressujen alla on. Mielessä käyvät arvaukset muuttuvat matkan edetessä yhä synkemmiksi. Henkilöt on nimetty heid...

Marisha Rasi-Koskinen: Kesuura

Kaiken mitta Marisha Rasi-Koskinen: Kesuura. Kansi Jussi Karjalainen. 441 s. Teos 2025. Kustantajan ennakkokappale, kiitos. Kirjan kansi Jussi Karjalainen. Valokuva Ellen Karhulampi "Ihmiset eivät kestä ajatusta kuolemastaan, Lii sanoi samalla kun pyöritteli lusikkaa kupissaan, oli kyse sitten oman minuuden tai koko lajin katoamisesta. He eivät uskalla vain lakata olemasta vaan haluavat jatkua missä tahansa. Biologisissa jälkeläisissä. Tieteessä tai taiteessa. Geeneissä tai vesileimassa. Kollektiivisessa tai virtuaalisessa alitajunnassa. Ihmiskunnan yhteisessä muistissa. Ihminen ei hyväksy sitä, hän jatkoi, että inhimillinen äly olisi vain välivaihe, niin kuin se väistämättä on, tai että elämä jatkuisi hallitsemattomalla tavalla, suuntaan jonka voisi nimetä dystopiaksi tai utopiaksi vain, jos sitä tarkastelee nykyihmisen mittapuulla." Marisha Rasi-Koskisen romaanissa Kesuura ollaan kiperässä tilanteessa ja kiperässä paikassakin tulevaisuudessa. Ihminen ja ihmisenkaltainen r...