Siirry pääsisältöön

Keigo Higashino: Pahan asialla

Mistä pahuus syntyy? 


Kirjan kansi Tuomo Parikka. Valokuva Ellen Karhulampi


Keigo Higashino: Pahan asialla. Suomentanut Raisa Porrasmaa. Kansi: Tuomo Parikka. Kustannustoimitus Aura Elometsä. 365 s. Punainen Silakka (2024).

Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos.


"Koska olimme lapsuudenystäviä, olin seurannut hänen kirjailijanuraansa alusta lähtien. Hän oli menestynyt hyvin, mutta pakko myöntää, että tunsin myös ihailun sekaista kateutta, joka johtui siitä, että halusin itsekin kirjailijaksi. Itse asiassa olin jo lapsena puhunut hänen kanssaan niistä unelmista. Pidimme kumpikin kirjoista, joten mielenkiintoisiin teoksiin törmätessämme kerroimme niistä toisillemme ja myös lainailimme kirjoja keskenämme. Hän tutustutti minut Sherlock Holmesin ja Arsène Lupinin jännittäviin seikkailuihin, ja minä puolestani suosittelin hänelle Jules Verneä."


Keigo Higashinon psykologinen dekkari kaivautuu murhatapauksen syihin ja vaikuttimiin tavalla, joka ei anna lukijalle mitään valmiina.

Menestyskirjailija Kunihiko Hidako löydetään kotoaan murhattuna. Löydön tekee yhdessä hänen vaimonsa kanssa hänen lapsuudenystävänsä, ihailijansa ja kirjailijatoverinsa Osamu Nonoguchi. Sattuu vielä niin, että murhaa saapuu tutkimaan molempien kirjailijoiden entinen opettajakollega, sittemmin poliisiksi ryhtynyt Kyōichirō Kaga. Kyseessä on siis entisten opettajien vähän harvinaisemman laatuinen yllätystapaaminen. Syystäkin voi odottaa menneiden muistelua.

Koska ruumiin löytänyt herra Nonoguchi on kirjailija, on melko luonnollista, että hän alkaa kirjoittamalla koota ajatuksiaan murhasta. Ja luonnollista sekin, että murhatutkija saatuaan asiasta vihiä on kiinnostunut lukemaan hänen tekstiään tutkinnan edetessä. Kerronnassa vaihtelevat siis näkökulmat kirjailijan muistiinpanojen ja etsivän havaintojen välillä. 

Kirjallinen maailma kustantamoineen ja kirjoitusprosesseineen kehystää tapahtumia. Menestyskirjailija on kirjoittanut Japanissa hyvin suosittua fantasiaa ja hänet löytänyt kirjailijakollega puolestaan on aloitteleva lastenkirjailija, jonka tarinoita on julkaistu lehdissä ja kokoomajulkaisuissa, mutta ei vielä omana kirjanaan. Tarinan kertominen luikertaa kuin huomaamatta ja vähäeleisesti osaksi murhatutkintaa, mikä oli minulle lukijana mieluista.

Teoksen alkuperäinen julkaisuaika japaniksi on 2000-luvun alussa. Tämän huomaa esim. siitä, että kirjoittamiseen käytetään tekstinkäsittelylaitetta ja faksit ja puhelinkopitkin ovat vielä käytössä. Sinällään hauskaa kuinka paljon aikansa tuntua tuollaisiin yksityiskohtiin sisältyy.

Aikaisemmin Higashinolta lukemani Namiyan puodin ihmeet on lajityypiltään lähelle fantasiaa menevä hyvän mielen kirja. Tässä teoksessa liikutaan tiukasti todellisuudessa ja dekkariperinteessä, ja kohdatut asiatkin ovat kiinni ankarassa todellisuudessa. Higashino tunnetaan Japanissa lähinnä jännitysromaaneistaan ja monista hänen kirjoistaan on tehty elokuvia tai tv-sarjoja; sellaiseksi olisi tässäkin teoksessa kyllä ainesta. Tämän kirjan luettuani odotan kiinnostuksella kirjastosta kirjailijan murhamysteeriä Uskollinen naapuri.

Romaani sijoittuu hyvin länsimaiseen murhan tekotapaan ja motiiveihin keskittyvään dekkariperinteeseen a la Agatha Christie, mutta tekee sen omalla persoonallisella ja ehkä myös japanilaisella tavallaan.

Yhtä seikkaa jäin vielä miettimään. Kirjan otsikossa esiintyvä pahuuden käsite on itselleni varsin voimakas ja käytän sitä ani harvoin. Toki käsitettä käytetään dekkareissa ja jännityskirjallisuudessa aika retorisessa mielessä. Päähäni jäi kuitenkin pyörimään ajatus siitä, missä vaiheessa ja minkälaisten tekojen yhteydessä voidaan puhua pahuudesta, ja missä lopulta on tämän teoksen sisältämän pahuuden alkulähde. En kuvittele löytäväni kysymykseen vastausta, mutta kirjaa ajatellessani asia hiertää mieltä monessa mielessä ajankohtaisella tavalla. Hyvä niin.

Kustantamo Punainen Silakka on keskittynyt ainakin toistaiseksi vain Higashinon teosten käännöksiin. Paitsi hyvän kääntäjän (Haruki Murakamin kääntäjänä tunnettu Raisa Porrasmaa) löytämisestä ja japanilaisen kirjallisuuden tunnetuksi tekemisestä Suomessa, kustantamo ansaitsee kiitokset myös huolellisesta kirjan tuotantoprosessin eri vastuuhenkilöiden mainitsemisesta. Olen blogissani propagoinut kansikuvataiteilijoiden ja kuvittajatietojen tärkeyttä, mutta oli todella ilahduttavaa lukea kirjan tiedoista, että kustannustoimittaja, samoin kuin taittajakin, on nostettu esiin muiden osallisten tekijöiden rinnalle. Kustannustoimittajan työllä on monesti iso vaikutus lopputulokseen ja on tarpeetonta vaatimattomuutta kustantamoilta jättää toimittajan rooli mainitsematta, kuten liian usein käytäntönä on; yleensä kustannustoimittajatieto löytyy korkeintaan epäsuorasti esim. kirjan esipuheesta tai jälkisanoista. Eläköön läpinäkyvyys tältäkin osin!


Muualla:


Keigo Higashino: Pahan asialla. Kirjojen kuisketta 13.11.2024




Helmet-lukuhaasteessa 2025:
   
16. kirjassa on sukupuu tai hahmoluettelo
20. kirjasta tulisi hyvä elokuva tai tv-sarja
24. tehdään laittomuuksia
30. häät tai hautajaiset
31. päähenkilölle ura on tärkeä
37. kirjailija on maasta, jossa haluaisit käydä
39. etsitään ratkaisua arvoitukseen
40. ajalla tai kellolla tärkeä merkitys








 


Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Emmi Itäranta: Lumenlaulaja

Louhen synty Kirjan kansi Jussi Kaakinen. Valokuva Ellen Karhulampi Emmi Itäranta: Lumenlaulaja. Graafinen suunnittelu Jussi Kaakinen. 410 s. Teos 2025. Kustantajan arvostelukappale, kiitos. "Katselin, miten Synnytär käveli vastasyntyneessä maailmassa ja kultainen kimallus aaltojen alla osui hänen silmiinsä, kutsui häntä lähemmäs. Hän kurkotti kätensä mereen ja sulki sormensa hohtavan kiven ympärille: sen pintaan oli tarttunut auringonvaloa . Synnytär muovasi kivestä käsissään saaren. Sen karuun louhikkomaahan hän pudotti pisaran maitoa rinnoiltaan, ja pisara alkoi versoa kalliosta. Maanalaisessa pimeydessä se työnsi juurensa syvälle maan sydämeen asti, ja maan päälle se kasvatti korkean varren, pylvään, joka kiertyi ympäri yhdessä auringon kanssa. Pylvään pintaa peittivät kirjavat kuviot kuin linnunmunaa tai käärmeen suomuista ihoa." Pohjolan matriarkaalinen kylä on vauras. Siellä naiset käyttävät taikavoimaansa kylän yhteiseksi hyödyksi ja turvaksi ja miehet käyvät kauppaa,...

Hanna Weselius: Pronominit

Hetki taivaalla Kirjan kansi Matti Ruokonen Hanna Weselius: Pronominit. 377 s. Kansi Matti Ruokonen, kannen kuvat iStock. WSOY 2025 Kustantajan sähköinen arvostelukappale, kiitos. "Kaikkialla, missä on ihmisiä, ilmassa risteilevät katseet, mielikuvat ja niihin kietoutuneet tunteet. Matkustamo on vaalea, muovinen ja yhdentekevä tila, mutta sen ilma on tiheää ja sakeaa, koska jokainen matkustaja on ottanut kaikki mielikuvansa ja tunteensa mukaan." Ollaan nousuun lähtevässä lentokoneessa. Määränpäänä on kansainvälinen lentokenttä, muuta tietoa matkustajilla ei ole.  Matkustajat katsovat Titanic-elokuvaa omilta näytöiltään. Käy ilmi, että ruokakärryyn ei ole pakattu ruokaa nimeksikään matkalle mukaan. Vettä ja punaviiniä sentään löytyy runsaasti. Lisäksi osa matkustamon penkeistä on peitetty tiiviillä, lattiaan saakka ulottuvalla pressulla eikä stuerttikaan tiedä, mitä pressujen alla on. Mielessä käyvät arvaukset muuttuvat matkan edetessä yhä synkemmiksi. Henkilöt on nimetty heid...

Rebecca F. Kuang: Yellowface #dekkariviikkokirjablogeissa

Näin omitaan kulttuuriperintöä Kirjan kansi Ellie Garne. Valokuva kirjasta Ellen Karhulampi   Rebecca F. Kuang: Yellowface. Alkuteos Yellowface, 2023. Suomentanut Helene Bützov. Kannen suunnittelu Ellie Garne. 336 s. Teos 2024. Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. "Syvällä sisimmässäni olen aina epäillyt, että Athena viihtyy kanssani juuri siksi, etten pysty kilpailemaan hänen kanssaan. Ymmärrän hänen maailmaansa, mutta en ole uhka, ja hänen saavutuksensa ovat niin kaukana ulottumattomissani, että hänestä ei tunnu pahalta puhua voitoistaan. Emmekö me kaikki kaipaa ystävää, joka ei kyseenalaista ylivertaisuuttamme koska tietää jo menettäneensä pelin? Emmekö me kaikki halua ihmisen, jota voi käyttää nyrkkeilysäkkinä?" USA:n kirjalliseen maailmaan sijoittuva jännäri käynnistyy, kun yhden teoksen julkaissut, mutta jo unohdettu nuori kirjailija June saa elämänsä tilaisuuden eikä pysty vastustamaan sitä. Hän saa haltuunsa entisen opiskelukaverinsa Athenan käsikirjoituksen. Athen...