Siirry pääsisältöön

Jevhenija Kuznjetsova: Kysykää Mialta

Naisia ja kurpitsoita



Jevhenija Kuznjetsova: Kysykää Mialta (ukrainankielinen alkuteos: Спитайте Мієчку 2021). 217 s. Suomentanut Eero Balk. Kansi Laura Noponen. Aula & Co 2022. Äänikirjan lukija: Mimosa Willamo. 

"Mia oli täällä päättämässä, miten mennä elämässä eteenpäin. Suojassa ei saanut ideoita vaan varmuuden, että niitä vielä joskus tulisi. Täällä saattoi läpitunkematonta ryteikköä karsiessaan jopa hyväksyä ideoiden puutteen.

- Kauhea kuvitella, mitä tekevät ihmiset, joilla ei ole rakennusta villissä vatukossa, sanoi Lilia."

Kesä Ukrainan maaseudulla ennen sotaa. Vanha talo, jonka sen ympärillä rehottava kasvillisuus on nielaisemassa sisäänsä. Sataa vuotta lähenevä isoäiti Teodora on muuttanut taloon nuorikkona ja raatanut talon rakennuksilla, viljelyksillä ja miehensä perustaman omenatarhan parissa, mutta elää nyt siellä kahdestaan nimettömän kissansa kanssa. Sitten tulevat kesävieraat yksi toisensa perästä. 

Kolmikymppiset sisarukset Mia ja Lilia tietävät, että isoäidin luona voi astua hetkeksi syrjään elämästään, ottaa taukoa. Molemmat tarvitsevat kypsyttelyaikaa päätöksille, jotka heidän on tehtävä. Sitten paikalle saapuu myös heidän vanhempi serkkunsa Marta Intian seikkailultaan, tukevasti raskaana. Vähitellen vanhan talon vetovoima kiskoo puoleensa myös muita henkilöitä niin, että talossa on paikalla ensin yhä kasvava naisten yhteisö, sitten lopulta enimmillään yli kymmenen hengen sekalainen seurue naisia, heidän entisiä tai nykyisiä miehiään ja nykyisiä tai tulevia lapsiaan sekä muita sukulaisia tai sellaisiksi pyrkiviä.

Kesäinen luonto ja villiintynyt puutarha ympäröivät kaikkia tapahtumia ja ulottuvat sisälle taloonkin äänineen, tuoksuineen, valoineen ja sateineen. Naiset alkavat viljellä kurpitsoita ja pohtivat, mitä isoisän koko kylää varten perustamalle yli-ikäiselle omenatarhalle pitäisi tehdä. Ulkona korkeassa heinikossa olevan pöydän ääressä syödään, keskustellaan ja juodaan teetä. Kesäiset tunnelmat ovat kirjassa käsinkosketeltavan läsnäolevia, ne sekoittuvat tapahtumien keskiössä olevien sisarusten lapsuudenmuistoihin ja elämänpohdintoihin tavalla, jossa on mukana sekä kaipausta että juurevuutta.

Isoäidin korkean iän vuoksi ilmassa leijuu myös aavistus edessä olevista hyvästeistä. Yksi aikakausi on päättymäisillään, sen viimeisistä hetkistä nautitaan yhdessä. Lukijan mielessä tämä haikeus yhdistyy myös tietoon Ukrainan tämänhetkisestä kohtalosta.

Tarina on ennen muuta lämmin ja toiveikas kuvaus kolmen tai neljänkin sukupolven naisista ja heidän elämäntoiveistaan ja epäröinneistään ja heidän välisestään rakkaudesta ja toveruudesta. Jevhenina Kuznjetsova kuvaa henkilöitään lempeällä huumorilla ja myötätunnolla eikä kaihda tunnelmointia siellä, missä sille on otolliset olosuhteet. 

Kirja oli Euroopan Unionin kirjallisuuspalkinnon ehdokkaana vuonna 2022 ja sai kunniamaininnan. Se oli myös BBC News Ukraine Books of the Year -ehdokas vuonna 2021. Eero Balkin käännös on vivahteikas ja mukaansa tempaava, joskin ajoittain minua vaivasivat erityisesti tekstin pronominien horjuvat viittaussuhteet ja muut pienet kauneusvirheet, jotka olisi voitu torjua paremmalla oikoluvulla.

Kuuntelin kirjan Mimosa Willamon herkullisesti lukemana äänikirjana. Laura Noponen on tehnyt kirjan tunnelmaa hyvin kuvittavan kannen.

 

Muualla:

Kirjarikas elämäni -blogi 13.11.2022


Helmet-lukuhaasteessa 2023 kirjan voi sijoittaa ainakin kohtiin:

2. Kirja kertoo lapsesta ja isovanhemmasta

30. Kirja on ollut ehdokkaana kirjallisuuspalkinnon saajaksi

34. Kirja kertoo Ukrainasta

35. Kirjassa tehdään työtä, joka on sinulle tuttua (puutarhanhoito)

40. Kirjassa hylätään jotain


 

Kommentit

  1. Kiva kun sinäkin luit tämän ihastuttavan romaanin! Tämä oli todella nautinnollinen lukuelämys. Mielellään lukisi Kuznjetsovalta muutakin, jos hänellä on muita kirjoja (en muista mainittiinko kirjailijan esittelyssä siitä mitään).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä on tosiaankin kirja, joka lämmittää silloin, kun maailman kylmyys ja kovuus uhkaa olla liikaa. Muistutus turvapaikasta, monessa mielessä. Kustantaja Aula & Co ei mainitse kirjailijan esittelysivulla muusta tuotannosta mitään, joten ehkäpä tämä on esikoisteos. Muuten kirjailijan mainitaan olevan kääntäjä ja tutkijatohtori. Minäkin lukisin mieluusti muutakin häneltä.

      Poista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Top10 kirjat (2024)

Vuoden 2024 Top10 Van Gogh: Piles of French novels, 1887 Laadin vuonna 2024 tekemieni postausten perusteella kotimaisen ja käännöskirjallisuuden Top10-listaukset. Listojen tarkoituksena on enemmänkin katsoa, mikä minua on kuluneena lukuvuonna puhutellut kuin rankata kirjoja paremmuuden mukaan. Kaikkihan tiedämme miten suhteellista paremmuus on.  Mitä listani sitten kertovat lukuvuodestani? Löysin Claire Keeganin ja Han Kangin sekä yhteiskunnallisilta näkemyksiltään että henkilökuvaukseltaan hyvin tärkeiltä tuntuvat kirjat. Molemmilta luin kaiken, mitä on käännetty. Keeganilta myös yhden alkukielisen kirjan, Early in the Day  . Valitsin kummaltakin kirjailijalta yhden kirjan listalle. Muita erityisen puhuttelevia, minulle uusia ulkomaisia kirjailijoita olivat Jon Fosse, Ane Riel, A.S. Byatt ja Hérve Le Tellier. Sen lisäksi listallani on vanhoja suosikkejani, joilta en suinkaan ole vielä lukenut koko tuotantoa.  Kirjojen nimistä on linkit niitä koskeviin blogijuttuihin. Ulk...

Tiina Harvia: Pappa ei muista

Papassa on muisteltavaa Tiina Harvia: Pappa ei muista. 174 s. Kansi: Iiris Kallunki. Momentum Kirjat, 2024. Kustantajan arvostelukappale, kiitos. Kuva Ellen Karhulampi. Kirjan kansi Iiris Kallunki. "Papan lähellä muiden oli hyvä olla, mutta pappa tarvitsi myös paljon omaa rauhaa. Joka päivä hän vaelteli yksin omissa ajatuksissaan kotitilansa metsässä. Kahdeksankymmentäluvulla se ei ollut vielä trendikästä eikä sille ollut käsitettä. Pikemminkin pappa oli vähän outo." Ikääntyessä muisti ja sen oikut alkavat olla yhä enemmän moninaisen kiinnostuksen kohteena itse kullekin. Siinä yksi syy, miksi Tiina Harvian esikoisromaani kiinnosti minua. Pappa ei muista on kuvaus läheisen nopeasti etenevästä muistisairaudesta. Vakavasta aiheesta huolimatta kirjassa on paljon huumoria, sitäkin kun tapaa olla niissä tilanteissa, joihin muistin katoaminen saattaa ihmisen itsensä ja hänen lähipiirinsä. Vaatii kuitenkin rakastavaa ja kunnioittavaa suhtautumista pystyä kertomaan niistä tapahtumist...

Anni Kytömäki: Mirabilis

Luonnon kerrostumat meissä Kuva Ellen Karhulampi. Kirjan kansi Jenni Noponen. Anni Kytömäki: Mirabilis. Kannen suunnittelu Jenni Noponen. 688 s. Gummerus, 2024. Kustantajan arvostelukappale, kiitos. "Leonhard luetteloi lajeja ja järjestää kortistoa. Instituutin suojissa maailma on kunnossa, luonto nimilaputettu. Hän pitää siitä. Ulkona vallitsee kaaos, sekava verkko, jossa eliöt syövät ja lahottavat toisiaan, loisivat, suosivat, auttavat, tappavat muita ja omiaan. Luontoa ovat kaikki yhteiselon muodot, raakuus, rakkaus ja raadonsyönti. Hyllyillä ja laatikoissa otukset tyyntyvät lajinimiksi ja saavat tiiviin kuvauksen elinpaikastaan, ravinnostaan ja lisääntymistavoistaan. Kaiken takaa voi koettaa aavistaa elämän tarkoituksen, ja yleensä se on huomattavasti selkeämpi kuin ihmisellä, joka heiluu utuisten unelmien, täpärien onnistumisten ja hirveiden erehdysten välillä." Suomalaisten "löytöretket" ja Amurin siirtokunta Venäjän omistamilla alueilla Koillis-Aasiassa ovat ...