Siirry pääsisältöön

Richard Osman: Mies joka kuoli kahdesti. Torstain murhakerho, osa 2

Neljä vanhaa kettua

Richard Osman: Mies joka kuoli kahdesti. Alkuteos: The Man Who Died Twice, 2021. Suomentaja Antti Saarilahti. 413 s. Sarja: Torstain murhakerho, osa 2. Otava, 2022. Äänikirjan lukija Jukka Pitkänen. 


Torstain murhakerhon unohtumattomat ystävykset ovat jälleen vauhdissa. Aikaa edellisistä tapahtumista on jo hiukan vierähtänyt ja oikeastaan Elisabeth, Joyce, Ron ja Ibrahim ovat jo ennättäneet tylsistyä rauhalliseen elämäänsä Cooper's Chasen ylellisessä eläkeläiskylässä. Sitten Elisabeth, entinen turvallisuuspalvelu MI5:n tähtiagentti, saa viestin menneisyydestään. Tarkemmin sanottuna kuolleelta mieheltä. Sehän ei tiedä hyvää, ja pian alkaakin tapahtua.
Torstain murhakerho on säilyttänyt eräänlaisen aikuisten Viisikko (miinus yksi) -sarjan luonteensa, positiivisessa mielessä. Kirjan pääosassa on ryhmä hyvillä hoksottimilla varustettuja senioreja, jotka janoavat työtä älynystyröilleen ja tapahtumia elämäänsä, eikä heitä arastuta tuupata asioita liikkeelle, vaikka tällä kertaa vastassa ovatkin suuren luokan rikolliset. 

Timantit, huume- ja asekauppa sekä palkkamurhaajat ovat ikään kuin asiaankuuluvaa höystettä tämän ystäväporukan eläkeläisarkeen, ja kukapa voisi vastustaa mahdollisuutta saada käsiinsä 20 miljoonan punnan timantit, jotka sattumalta ovat olleet ennen varastetuksi tuloaan valtavan huumekaupan vakuutena.

Tämän enempää ei dekkarin juonesta ole tarpeen paljastaa.

Torstain murhakerho -sarjan toinen osa on juoneltaan ja rakenteeltaan ensimmäistä osaa tiiviimpi ja paremmin koossa pysyvä. Henkilöt ja heidän ympäristönsä ja historiansa on jo esitelty ensimmäisessä osassa, joten nyt voidaan keskittyä enemmän tapahtumiin ja siihen, kuinka henkilöt lukijan iloksi toimivat ja ajattelevat oman luonteensa mukaisesti ja heidän luonteenkuvansa syvenee. Myös panokset kovenevat. 

Vaikka kirja on selkeästi ensimmäisestä osasta erillinen kokonaisuutensa, sarjaa kuitenkin kannattaa alkaa lukea järjestyksessä. Viittaukset edeltäviin tapahtumiin saattavat paljastaa liikaa tapahtumista ja niiden lopputuloksista, jotta lukija saisi nauttia ensimmäisen osan lukemisesta ihan viattomana ja tietämättömänä enää toisen osan lukemisen jälkeen. 

Sarjan kolmas osa Hutiluoti odotteleekin sitten jo suomeksi julkaisemistaan ensi tammikuussa.

Kirjoittaja Richard Osman on hyvin tunnettu tv-persoona ja koomikko Briteissä. Murhakerho-sarja on hänen avauksensa kirjailijana ja on osoittautunut valtavaksi menestykseksi. 

Hyvän mielen dekkarisarjoille (kustantajan onnistunut käännös termille cozy crime) onkin jatkuva tilaus. Lajityyppi vaatii jännityksen luomisen ja tarinankerronnan kyvyn lisäksi ainakin hyvää dialogia ja henkilökuvausta, eikä tilannekomiikan taitamisesta ole ollenkaan haittaa. Niinpä lajityypin täysiverisiä edustajia, joissa kaikki nämä ominaisuudet yhtyisivät, on loppujen lopuksi harmittavan harvassa, mutta Osmanissa meillä on sellainen.

Mikäli sarja pysyy tällä tasolla, toivon kovasti, että se saa vielä monta jatko-osaa, joiden parissa viettää leppoisia hetkiä. Sarjan kääntäjä on vaihtunut kakkososassa Arto Schroderuksesta Antti Saarilahdeksi, mutta tekstin nautittavuus on säilynyt ennallaan.

Mistä se hyvä mieli sitten tässä tapauksessa syntyy? Ihmiskuvauksen osuvuudesta ja siihen liittyvästä lämminhenkisestä huumorista. Rakastan englantilaista kuivaa ja hienostunutta huumoria. Tällä annoksella mentiin parin, kolmen päivän verran eteenpäin marraskuun sateista polkua.

"Jos kaikessa on kyse kuolemasta, niin sittenhän missään ei ole kysymys kuolemasta", Joyce sanoo samalla kun laittaa huulipunaa auton sivupeiliin katsoen. / "Miten niin?" Ibrahim kysyy. / Ajatellaanpa, että kaikki olisi sinistä. Sinä, minä, Alan, kaikki. / "Selvä." / "Jos kaikki on sinistä, sana 'sininen' olisi turha."

Postaukseni sarjan ensimmäisestä osasta Torstain murhakerho.   

Muualla: Kirsi Ranin: Kirsin Book Club 15.7.2022  (sisältää enemmän juonen kuvausta kuin tämä postaus)

***

Jos pidät kirjavinkkejäni hyödyllisinä tai muuten kivoina, haluaisitko tiedon uusista blogipostauksistani? Lisäsin blogiin oikean reunan valikosta avautuvan Lukijat-osion, jonka kautta voit klikata itsesi blogin seuraajaksi. 



Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Emmi Itäranta: Lumenlaulaja

Louhen synty Kirjan kansi Jussi Kaakinen. Valokuva Ellen Karhulampi Emmi Itäranta: Lumenlaulaja. Graafinen suunnittelu Jussi Kaakinen. 410 s. Teos 2025. Kustantajan arvostelukappale, kiitos. "Katselin, miten Synnytär käveli vastasyntyneessä maailmassa ja kultainen kimallus aaltojen alla osui hänen silmiinsä, kutsui häntä lähemmäs. Hän kurkotti kätensä mereen ja sulki sormensa hohtavan kiven ympärille: sen pintaan oli tarttunut auringonvaloa . Synnytär muovasi kivestä käsissään saaren. Sen karuun louhikkomaahan hän pudotti pisaran maitoa rinnoiltaan, ja pisara alkoi versoa kalliosta. Maanalaisessa pimeydessä se työnsi juurensa syvälle maan sydämeen asti, ja maan päälle se kasvatti korkean varren, pylvään, joka kiertyi ympäri yhdessä auringon kanssa. Pylvään pintaa peittivät kirjavat kuviot kuin linnunmunaa tai käärmeen suomuista ihoa." Pohjolan matriarkaalinen kylä on vauras. Siellä naiset käyttävät taikavoimaansa kylän yhteiseksi hyödyksi ja turvaksi ja miehet käyvät kauppaa,...

Hanna Weselius: Pronominit

Hetki taivaalla Kirjan kansi Matti Ruokonen Hanna Weselius: Pronominit. 377 s. Kansi Matti Ruokonen, kannen kuvat iStock. WSOY 2025 Kustantajan sähköinen arvostelukappale, kiitos. "Kaikkialla, missä on ihmisiä, ilmassa risteilevät katseet, mielikuvat ja niihin kietoutuneet tunteet. Matkustamo on vaalea, muovinen ja yhdentekevä tila, mutta sen ilma on tiheää ja sakeaa, koska jokainen matkustaja on ottanut kaikki mielikuvansa ja tunteensa mukaan." Ollaan nousuun lähtevässä lentokoneessa. Määränpäänä on kansainvälinen lentokenttä, muuta tietoa matkustajilla ei ole.  Matkustajat katsovat Titanic-elokuvaa omilta näytöiltään. Käy ilmi, että ruokakärryyn ei ole pakattu ruokaa nimeksikään matkalle mukaan. Vettä ja punaviiniä sentään löytyy runsaasti. Lisäksi osa matkustamon penkeistä on peitetty tiiviillä, lattiaan saakka ulottuvalla pressulla eikä stuerttikaan tiedä, mitä pressujen alla on. Mielessä käyvät arvaukset muuttuvat matkan edetessä yhä synkemmiksi. Henkilöt on nimetty heid...

Rebecca F. Kuang: Yellowface #dekkariviikkokirjablogeissa

Näin omitaan kulttuuriperintöä Kirjan kansi Ellie Garne. Valokuva kirjasta Ellen Karhulampi   Rebecca F. Kuang: Yellowface. Alkuteos Yellowface, 2023. Suomentanut Helene Bützov. Kannen suunnittelu Ellie Garne. 336 s. Teos 2024. Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. "Syvällä sisimmässäni olen aina epäillyt, että Athena viihtyy kanssani juuri siksi, etten pysty kilpailemaan hänen kanssaan. Ymmärrän hänen maailmaansa, mutta en ole uhka, ja hänen saavutuksensa ovat niin kaukana ulottumattomissani, että hänestä ei tunnu pahalta puhua voitoistaan. Emmekö me kaikki kaipaa ystävää, joka ei kyseenalaista ylivertaisuuttamme koska tietää jo menettäneensä pelin? Emmekö me kaikki halua ihmisen, jota voi käyttää nyrkkeilysäkkinä?" USA:n kirjalliseen maailmaan sijoittuva jännäri käynnistyy, kun yhden teoksen julkaissut, mutta jo unohdettu nuori kirjailija June saa elämänsä tilaisuuden eikä pysty vastustamaan sitä. Hän saa haltuunsa entisen opiskelukaverinsa Athenan käsikirjoituksen. Athen...