Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on 2024.

Top10 kirjat (2024)

Vuoden 2024 Top10 Van Gogh: Piles of French novels, 1887 Laadin vuonna 2024 tekemieni postausten perusteella kotimaisen ja käännöskirjallisuuden Top10-listaukset. Listojen tarkoituksena on enemmänkin katsoa, mikä minua on kuluneena lukuvuonna puhutellut kuin rankata kirjoja paremmuuden mukaan. Kaikkihan tiedämme miten suhteellista paremmuus on.  Mitä listani sitten kertovat lukuvuodestani? Löysin Claire Keeganin ja Han Kangin sekä yhteiskunnallisilta näkemyksiltään että henkilökuvaukseltaan hyvin tärkeiltä tuntuvat kirjat. Molemmilta luin kaiken, mitä on käännetty. Keeganilta myös yhden alkukielisen kirjan, Early in the Day  . Valitsin kummaltakin kirjailijalta yhden kirjan listalle. Muita erityisen puhuttelevia, minulle uusia ulkomaisia kirjailijoita olivat Jon Fosse, Ane Riel, A.S. Byatt ja Hérve Le Tellier. Sen lisäksi listallani on vanhoja suosikkejani, joilta en suinkaan ole vielä lukenut koko tuotantoa.  Kirjojen nimistä on linkit niitä koskeviin blogijuttuihin. Ulk...

Jeanette Winterson: Majakanvartija

Ennen alkua ja lopun jälkeen Kirjan kansi Sukker, Norja. Valokuva Ellen Karhulampi Jeanette Winterson: Majakanvartija. Alkuteos Lighthousekeeping, 2004. Suomennos Mervi Sainio. Kannen suunnittelu Sukker, Norja. 208 s. Bazar, 2005.  Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. "Atlantteja oli kaksi: toinen majakan ulkopuolella ja toinen minun sisässäni. Sillä, joka oli sisässäni, ei ollut valojuovaa opasteenaan." Hopea on erilainen nuori, tämä käy ilmi heti kirjan aluksi. Hänen merimiesisänsä käväisi hänen elämässään vain sinä myrskyisenä yönä, jolloin hän ankkuroitui Hopean äitiin laittaakseen lapsen alulle. Hopea asui äitinsä kanssa Pohjois-Skotlannissa pienen Saltsin kylän rantakallioilla sijaitsevassa kiikkerässä talossa, kunnes hänen äitinsä putosi kalliolta ja kuoli. Hopea kertoo lukijalle tämän alkumyyttinsä, ja lukija voi uskoa tai olla uskomatta. Kannattaa kuitenkin muistaa, että tämä on kirja tarinankerronnasta. Enemmän kuin tarpeeksi todellisuuteen ankkuroituneen opettaj...

Han Kang: Älä jätä hyvästejä

Vaikeat hyvästit Han Kang: Älä jätä hyvästejä. Koreankielinen alkuteos Jagbyeolhaji anhneunda, 2021. Kannen kuva Douglas Seok. Korean kielestä suomentanut Taru Salminen. 268 s. Gummerus, 2024. Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. Kirjan kannen kuva Douglas Seok. Kuva Ellen Karhulampi Han Kangin kirjojen maailma on imaissut minut sisäänsä. Alun hämillisten outoudentuntojen jälkeen kirjat ovat avautuneet jo tutuksi tilaksi, jonka synnyttää hänen kaunis kielensä ja viipyilevä tapansa kuvata luontoa ja arkielämää ja sitä, miten nämä heijastelevat ihmisen sisäistä maailmaa. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että kirjojen sisältö olisi viihtyisää mukavuutta. Kang kirjoittaa yhä uudelleen nykyisen Etelä-Korean valtion syntyajoista, jolloin ulkopuoliset valtiot, USA ja Japani, kirjailijan tiivistetyn kuvauksen mukaan jakoivat Korean kahtia ja Korean tasavalta perustettiin 1948. Pohjoisosa jatkoi YK:n tunnustamatonta olemassaoloaan Neuvostoliiton turvin, mistä asetelmasta sai alkunsa yhä va...

Olga Tokarczuk: Empusion. Kauhua keuhkoparantolassa

Sietämätön luonto ja luonnottomuus Kirjan kansi Ville Laihonen. Kuva Ellen Karhulampi Olga Tokarczuk: Empusion. Kauhua keuhkoparantolassa. Puolankielinen alkuteos Empuzjon. Horror przyrodoleczniczy, 2022. Suomennos puolan kielestä Tapani Kärkkäinen. Päällys Ville Laihonen. Valokuvia ja lehtileikkeitä kirjailijan omasta arkistosta. 368 s. Gummerus, 2024. Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. "-- hänet valtaa tuttu melankolian tunne, niin kovin tyypillinen niille, jotka ovat vakuuttuneita pian koittavasta kuolemasta. Hän tuntee, että ympärillä levittäytyvä maailma on paperille maalattu koriste ja hän voisi tökätä sormensa tuohon mahtavaan maisemaan ja tehdä siihen reiän, joka johtaisi suoraan olemattomuuteen. Ja että se, olemattomuus, alkaisi virrata reiästä kuin tulvavesi ja saavuttaisi lopulta hänetkin, tarraisi häntä kurkusta." Olga Tokarczuk sai Nobelin kirjallisuuspalkinnon vuonna 2018. Empusion on hänen ensimmäinen palkinnon saannin jälkeen julkaistu teoksensa. Romaani...

Merlin Sheldrake: Näkymätön valtakunta: miten sienet muokkaavat maailmaamme, mieliämme ja tulevaisuuttamme

Sienet - elämämme mahdollistajat ennen, nyt ja tulevaisuudessa Kirjan kansi Jenni Noponen. Kuva Ellen Karhulampi Merlin Sheldrake: Näkymäntön valtakunta: miten sienet muokkaavat maailmaamme, mieliämme ja tulevaisuuttamme. Alkuteos: Entangled Life. How Fungi Make Our Worlds, Change Our Minds and Shape Our Futures, 2020. 354 s. Suomentanut Ulla Lempinen. Kansi Jenni Noponen. Viite- ja lähdeluettelo. Gummerus 2024. Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. "Sienirihmasto on elämänmuoto, jota ihmisen on vaikea ymmärtää eläimen mielikuvituksellaan." "Toisin kuin eläinkehojen, sienen rajat ovat ennaltamäärittelemättömiä. Sienirihmasto on keho ilman ääriviivoja." Päätellen siitä kuinka kauan sain odottaa tätä Merlin Sheldraken sieniä elämänmuotona käsittelevää kirjaa kirjaston varausjonossa, en todellakaan ole ainoa, jonka mielestä kirjan aihepiiri on kiehtova. Kun lisäksi on tilaisuus lukea aiheesta yleistajuisesti ja kirjoittaja on armoitettu, laajasti sivistynyt kulttuur...

Keigo Higashino: Namiyan puodin ihmeet

Neuvojen tarpeellisuudesta  Kuva Ellen Karhulampi. Kirjan kansi Tuomo Parikka. Keigo Higashino: Namiyan puodin ihmeet. Japaninkielinen alkuteos Namiya Zakkaten no kiseki, 2012. Suomentanut Raija Porrasmaa. Kannen kuvitus CoMix Wave Films Inc. Kansi: Tuomo Parikka. 317 s. Punainen silakka, 2022. Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. " --- Miksi sekatavarakaupan omistajan oli ylipäätään autettava tuntemattomia ihmisiä heidän ongelmissaan? Takayuki toki tiesi, miten tähän tilanteeseen oli päädytty. Viikkolehtikin oli taannoin käynyt haastattelemassa hänen isäänsä, ja heti sen jälkeen avunpyyntöjen määrä oli kasvanut. Joukossa oli sisällöltään vakaviakin viestejä, mutta iso osa kirjeistä oli pilan päiten sepitettyjä, eivätkä selvästi kiusaamismielessä väsätyt kyhäelmät olleet myöskään harvinaisia. Erityisen selvä tapaus oli ollut kerta, jolloin yksi ja sama henkilö oli jättänyt yhden illan aikana yli 30 kirjettä. Sisällöltään viestit olivat täyttä hölynpölyä, mutta Yüji oli silti va...

Han Kang: Vegetaristi

Väkivallattoman elämän etsintä Kuva Ellen Karhulampi. Kirjan kansi Christopher Brand. Han Kang: Vegetaristi. Deborah Smithin tekemästä englanninnoksesta suomentanut Sari Karhulahti. Koreankielinen alkuteos ilmestyi 2007. Kannen suunnittelu Christopher Brand. 215 s. Gummerus, 2017. Kirjaston kirja, kiitos kirjastolaitos. "Hänen edessään oli ruumis, josta oli vähitellen karsittu kaikki ylimääräinen. Hän ei ollut nähnyt milloinkaan aikaisemmin sen kaltaista vartaloa; se sanoi niin kovin paljon pelkällä olemassaolollaan." Han Kangin kirjoissa on jotakin epätavallisen vakavaa. Tuntuu kuin hän ei suostuisi keventämään sanomaansa silloinkaan, kun siihen olisi runsaasti tilaisuuksia. Vegetaristissa , etenkin kirjan alkuosassa, on kyllä satiirisia aineksia, mutta kirja vakavoituu loppua kohden rävähtämättömän totiseksi katseeksi. Vegetaristi on kertomus naisesta, joka nielee lapsuudesta saakka kokemansa väkivallan syvälle sisimpäänsä ja uskottelee itselleen, että on täysin mahdollist...